heftig

hẹf·tig

Adj. hẹf·tig
heftig
1. stark; gewaltig ein heftiger Sturm, heftige Zweifel an etwas haben, Deine Kritik ist etwas zu heftig ausgefallen., Plötzlich gab es einen heftigen Ruck.
2. aufbrausend; unbeherrscht Er hat eine ziemlich heftige Art., Sei doch nicht immer gleich so heftig!
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.

hẹf•tig

Adj
1. von großer Intensität, sehr stark ≈ gewaltig <ein Gewitter, ein Regen, ein Sturm; ein Schlag, ein Stoß; Schmerzen; eine Kontroverse, ein Streit, ein Kampf, (eine) Abneigung, (eine) Leidenschaft, Liebe; heftig weinen, erschrecken, heftig aneinandergeraten, sich (Pl) heftig streiten, jemanden heftig tadeln>
2. plötzlich und mit viel Kraft ≈ abrupt, ruckartig <eine Bewegung>
3. so, dass der Betreffende leicht wütend wird ≈ aufbrausend, aufschäumend, unbeherrscht <eine heftige Art (an sich) haben; heftig reagieren>
|| hierzu Hẹf•tig•keit die; nur Sg
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.

heftig

(ˈhɛftɪç)
adjektiv
1. Regen, Schmerzen, Streit, Sturm, Reaktion intensiv, stark heftigen Widerstand leisten
2. Person leicht in Wut geratend Sie hat manchmal eine ziemlich heftige Art.

heftig


adverb
1. Es schneite heftig. sich heftig wehren jdn heftig kritisieren
2. Sie antwortete / reagierte viel zu heftig.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen

heftig

fierce, violent, boisterous, bold, hard, heavy, impetuous, intense, boisterously, impetuously, severe, testily, vehemently, ding-dong, frenzied, frenziedly, furious, sharp, stout, sultry, violently, hefty, vehement, stormy

heftig

aigu, inquiet, agité, acerbe, âcre, aigre, âpre, coupant, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif, féroce

heftig

acuto, agitato, intenso, feroce

heftig

acuut, druk, gejaagd, geweldig, heftig, helder, hevig, onrustig, rusteloos, scherp, voorbijgaand, woelig, woest

heftig

agudo, pontiagudo, feroz

heftig

sert, şiddetli, azgın

heftig

резкий, свирепый

heftig

مُفْتَرِس

heftig

vzteklý

heftig

bidsk

heftig

άγριος

heftig

fiero

heftig

hurja

heftig

divlji

heftig

凶暴な

heftig

난폭한

heftig

heftig

heftig

dziki

heftig

våldsam

heftig

ดุร้าย

heftig

dữ tợn

heftig

凶猛的

hẹf|tig

adj
(= stark, gewaltig)violent; Kopfschmerzensevere; Schmerzintense, acute; Erkältungsevere; Fieberraging, severe; Zorn, Ärger, Hassviolent, burning no adv, → intense; Liebe, Sehnsuchtardent, burning no adv, → intense; Leidenschaftviolent; Abneigungintense; Widerstandvehement; Weinenbitter; Lachenuproarious; Atmenheavy; Kontroverse, Kampf, Windfierce; Regenlashing no adv, → driving no adv, → heavy; Frostsevere, heavy; ein heftiger Regengussa downpour
(= jähzornig, ungehalten) Menschviolent(-tempered); Tonfierce, vehement; Worteviolent; heftig werdento fly into a passion
(sl: = sehr gut) → wicked (sl); das ist ganz schön heftig (sl: = unangenehm) → that’s a bummer (sl)or a pisser (Brit sl)
adv regnen, schneien, zuschlagenhard; verprügelnseverely; aufprallenwith great force, hard; schütteln, rührenvigorously; nickenemphatically; zitternbadly; dementieren, schimpfenvehemently; verliebtpassionately, madly (inf); es stürmt/gewittert heftigthere is a violent storm/thunderstorm; sich heftig streitento have a violent argument; der Regen schlug heftig gegen die Scheibenthe rain pounded or beat against the windows; sie knallte die Tür heftig ins Schlossshe slammed or banged the door (shut); er hat heftig dagegen gewetterthe raged vehemently against it
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Darüber war heftig diskutiert worden.It had provoked a lot of controversy / discussion.
Es wurde heftig über ... diskutiert.There was a heated discussion about/over ...
jdn. sehr heftig verprügelnto beat the hell out of sb. [coll.]
Copyright © 2003-2025 Farlex, Inc Haftungsausschluss
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen.