Gerichts-

Übersetzungen

Gerichts-

forensic

Ge|rịchts-

:
Ge|ri#chts|ak|ten
plcourt records pl
Ge|ri#chts|arzt
m, Ge|richts|ärz|tin
Ge|ri#chts|as|ses|sor(in)
m(f)˜ junior barrister or lawyer (Brit), → assistant judge (US)

Ge|rịchts-

:
Ge|ri#chts|be|richt|er|stat|ter(in)
Ge|ri#chts|be|schluss ?
mdecision of a/the court, court decision
Ge|ri#chts|be|zirk
Ge|ri#chts|die|ner(in)
m(f) (old)court usher
Ge|ri#chts|ent|scheid
m, Ge|rịchts|ent|schei|dung
Ge|ri#chts|fe|ri|en
Ge|ri#chts|ge|bäu|de
ntlaw court (→ s pl), → courthouse (US)
Ge|ri#chts|ge|büh|ren
Ge|ri#chts|herr
m (Hist) → lord of the manor
Ge|ri#chts|hof
mcourt (of justice), law court; Oberster Gerichts-Supreme Court (of Justice); der hohe Gerichts-the high court
Ge|ri#chts|ho|heit
Ge|ri#chts|kas|se
f den Betrag von 200 Euro an die Gerichts- zahlento pay the court 200 euros
Ge|ri#chts|kos|ten
plcourt costs pl; jdn zum Tragen der Gerichts- verurteilen (form) jdm die Gerichts- auferlegen (form)to order sb to pay costs
ge|ri#chts|kun|dig
Ge|ri#chts|me|di|zin
Ge|ri#chts|me|di|zi|ner(in)
m(f)forensic doctor
ge|ri#chts|me|di|zi|nisch
adjforensic medical attr
adv die Leiche wurde Gerichts- untersuchtthe body was examined by an expert in forensic medicine
ge|ri#chts|no|to|risch
adjknown to the court
Ge|ri#chts|ord|nung
frules plof the court
Ge|ri#chts|ort
m pl <-orte> → town etc with a court; Gerichts- ist Stuttgart (Vertragsbedingung) → any legal case arising from this contract shall be heard in Stuttgart
Ge|ri#chts|prä|si|dent(in)
m(f)president of the court
Ge|ri#chts|re|fe|ren|dar(in)
m(f) law student who has passed the first State Examination, → ˜ articled barrister (Brit), → ˜ law graduate (US)
Ge|ri#chts|re|por|ter(in)
Ge|ri#chts|saal
mcourtroom
Ge|ri#chts|schrei|ber(in)
m(f)clerk of the court (Brit), → registrar (US)
Ge|ri#chts|spra|che
flanguage of the courts
Ge|ri#chts|stand
m (form)court of jurisdiction
Ge|ri#chts|ta|fel
fcourt notice board; (für öffentliche Bekanntmachungen) → ˜ public notice board
Ge|ri#chts|tag
mcourt day; Montag ist Gerichts-the court sits on Mondays, the court is in session on Mondays
Ge|ri#chts|ter|min
mdate of a/the trial; (für Zivilsachen) → date of a/the hearing; einen Gerichts- ansetzento fix a date for a/the trial/hearing
Ge|ri#chts|ver|fah|ren
ntcourt or legal proceedings pl; ein Gerichts- gegen jdn einleitento institute legal proceedings against sb; (zivil auch) → to litigate against sb; er wurde ohne ordentliches Gerichts- verurteilthe was sentenced without a proper trial
Ge|ri#chts|ver|fas|sung
Ge|ri#chts|ver|hand|lung
ftrial; (zivil) → hearing
Ge|ri#chts|voll|zie|her
m <-s, ->, Ge|rịchts|voll|zie|he|rin
f <-, -nen> → bailiff
Ge|ri#chts|weg
m auf dem Gerichts-through the courts
Ge|ri#chts|we|sen
nt, no pljudiciary, judicial system
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Copyright © 2003-2025 Farlex, Inc Haftungsausschluss
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen.