| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.817.079.594 Besucher. |
|
Zusammen- |
0,01 sec. |
|
zu•sạm•men- im Verb; betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit zusammen- werden nach folgendem Muster gebildet: zusammenbrechen - brach zusammen - zusammengebrochen 1. zusammen- drückt aus, dass Personen od. Dinge nicht allein, sondern (in Gemeinschaft) mit anderen sind; (mit jemandem) zusammenwohnen: Sie wohnt mit zwei Freundinnen zusammen ≈ Sie wohnt gemeinsam mit zwei Freundinnen in derselben Wohnung ebenso: (mit jemandem) zusammenbleiben, (mit jemandem) zusammenleben, (mit jemandem) zusammensitzen 2. zusammen- drückt aus, dass sich Personen od. Dinge treffen, vereinen, und so auf irgendeine Weise ein Ganzes bilden; zusammenfließen: Die beiden Flüsse fließen hier zusammen ≈ Sie treffen sich hier und fließen als ein einziger Fluss weiter ebenso: (sich (Pl)) zusammenfinden, <Personen> zusammenführen, (mit jemandem/etwas) zusammenkommen, (mit etwas) zusammenlaufen, zusammenströmen 3. zusammen- drückt aus, dass aus vielen kleinen Mengen eine ziemlich große Menge von etwas entsteht; etwas zusammensparen: Die alte Frau hat viel Geld zusammengespart ≈ Sie hat so viele Beträge gespart, dass eine große Summe daraus geworden ist ebenso: etwas zusammenbetteln, (etwas) zusammenfegen, etwas zusammenkaufen, etwas zusammenschaufeln, etwas zusammentragen 4. zusammen- drückt aus, dass einzelne Teile od. Dinge zu einem Ding gemacht werden; etwas zusammennähen: Die Decke ist aus verschiedenen Stoffflecken zusammengenäht ≈ Die Decke wurde aus einzelnen Teilen genäht ebenso: etwas zusammenbauen, etwas zusammenbinden, etwas zusammenfügen, etwas zusammenheften, (etwas) zusammenkleben, etwas zusammenknüpfen, etwas zusammennageln 5. zusammen- drückt aus, dass etwas kleiner od. kompakter gemacht wird od. dass sich jemand kleiner macht; sich zusammenkauern: Sie versteckte sich unter einem Busch und kauerte sich zusammen ≈ Sie kauerte unter dem Busch und versuchte, dabei so klein wie möglich zu sein ebenso: etwas zusammendrücken, etwas zusammenfalten, etwas zusammenklappen, sich zusammenkrümmen, etwas zusammenlegen, etwas zusammenpressen 6. zusammen- drückt aus, dass Personen/Tiere/Dinge o. Ä. nur sehr wenig Raum zur Verfügung bekommen od. haben; jemanden (Kollekt oder Pl) /Tiere zusammenpferchen: Über 50 Leute standen zusammengepfercht in dem winzigen Zimmer ≈ Sie standen dicht beieinander und hatten viel zu wenig Platz ebenso: jemanden (Pl) /sich (Pl) /etwas (Pl) zusammendrängen, sich (Pl) zusammendrücken, sich (Pl) zusammenpressen 7. zusammen- drückt aus, dass jemand/etwas (krank, verletzt, beschädigt usw) nach unten fällt; zusammenfallen: Das Dach der Almhütte ist unter der Last des Schnees zusammengefallen ≈ Das Dach ist gebrochen und auf den Boden gefallen ebenso: zusammenbrechen, zusammenkrachen, zusammensacken, jemanden/ein Tier/etwas zusammenschießen, jemanden/etwas zusammenschlagen, zusammensinken, zusammenstürzen 8. gespr, meist pej; zusammen- drückt aus, dass etwas schnell und meist nicht sehr genau od. gewissenhaft gemacht wird und von schlechter Qualität ist; etwas zusammenreden: Was redest du denn da zusammen! ≈ Was redest du für dummes Zeug! ebenso: etwas zusammenbasteln, etwas zusammendichten, etwas zusammenfaseln, etwas zusammenlügen, etwas zusammenschreiben, etwas zusammenschwafeln zusammen- prefix zusammen- [ʦuˈzamən] (Note: + Verb, trennbar, betont)
1 (als Gruppe) drückt aus, dass mehrere Personen etw. als Gruppe / Team tun Sie arbeiten seit Jahren zusammen. Am Abend saßen sie gemütlich bei einem Glas Wein zusammen. 2 (als Paar) drückt aus, dass zwei Perosnen ein Paar sind Sie wollen für immer zusammenbleiben. Sie leben seit Kruzem zusammen. 3 (von Mengen) drückt aus, dass eine größere Menge aus mehreren kleineren Mengen entsteht Beträge zusammenrechnen sich das Geld für ein Auto zusammensparen 4 aneinander- drückt aus, dass eine Vebindung zwischen einzelnen Teilen entsteht zwei Teile zusammenkleben / zusammennähen 5 (auf engem Raum) drückt aus, dass etw. danach auf kleinerem Raum Platz findet Sie knüllte den Brief zusammen. Die Schafe drängten sich ängstlich zusammen. 6 (nach unten) drückt aus, dass etw. beschädigt / zerstört oder jd verletzt wird und dabei nach unten sinkt oder fällt Der Kuchen fiel in sich zusammen, als sie ihn zu früh aus dem Ofen nahm. Das Dach / Gerüst stürzte zusammen. 7 (ohne Sorgfalt) schnell und ohne Sorgfalt / Nachdenken Er redet / faselt mal wieder viel dummes Zeug zusammen. Übersetzungen Zu|sạm|men-: Zu|sa#m|men|ar|beit zu|sa#m|men+ar|bei|ten vi sep → to co-operate, to work together; (mit dem Feind) → to collaborate zu|sa#m|men+ba|cken vi sep aux sein (inf: = kleben) → to stick together Zu|sạm|men-: Zu|sa#m|men|bal|lung f → accumulation Zu|sa#m|men|bau m, no pl → assembly zu|sa#m|men+bau|en zu|sa#m|men+bei|ßen zu|sa#m|men+be|kom|men ptp <zusạmmenbekommen> zu|sa#m|men+bet|teln zu|sa#m|men+bin|den vt sep irreg → to tie or bind together zu|sa#m|men+blei|ben vi sep irreg aux sein → to stay together zu|sa#m|men+bor|gen zu|sa#m|men+brau|en sep vr (Gewitter, Unheil etc) → to be brewing Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+drü|cken sep vr → to be compressed zu|sa#m|men+fah|ren sep irreg Zu|sa#m|men|fall m (von Ereignissen) → coincidence Zu|sạm|men-: Zu|sa#m|men|fas|sung f zu|sa#m|men+fin|den zu|sa#m|men+fli|cken vt sep → to patch together; (inf) Verletzten → to patch up (inf); (fig) Aufsatz etc → to throw together Zu|sa#m|men|fluss ? m → confluence zu|sa#m|men+fü|gen sep zu|sa#m|men+füh|ren zu|sa#m|men+ge|hen vi sep irreg aux sein (= einlaufen: Wäsche) → to shrink (inf: = sich verbinden lassen) → to go together zu|sa#m|men+ge|hö|ren ptp <zusạmmengehört> vi sep (Menschen, Städte, Firmen etc) → to belong together; (Gegenstände) → to go together, to match; (als Paar) → to form a pair; (Themen etc) → to go together zu|sa#m|men|ge|hö|rig Zu|sa#m|men|ge|hö|rig|keits|ge|fühl nt (in Gemeinschaft) → communal spirit; (esp Pol) → feeling of solidarity; (in Mannschaft) → team spirit; (in Familie) → sense of a common bond zu|sa#m|men+ge|ra|ten ptp <zusạmmengeraten> vi sep irreg aux sein Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men|ge|wür|felt zu|sa#m|men+ha|ben Zu|sa#m|men|halt m, no pl (Tech) → (cohesive) strength; (einer Erzählung) → coherence, cohesion; (fig: in einer Gruppe) → cohesion; (esp Pol) → solidarity; (fig: einer Mannschaft) → team spirit Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+hau|en vt sep irreg (inf) zu|sa#m|men+hef|ten vt sep (mit Heftklammern) → to staple together; (Sew) → to tack together zu|sa#m|men+ho|len vt sep Sachen → to gather together; Menschen → to bring together zu|sa#m|men+kau|ern vr sep (vor Kälte) → to huddle together; (vor Angst) → to cower zu|sa#m|men+kau|fen vt sep → to buy (up) zu|sa#m|men+ket|ten vt sep → to chain together; (fig) → to bind together zu|sa#m|men|klapp|bar adj → folding; Stuhl, Tisch auch → collapsible Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+kle|ben vti sep (vi: aux sein) → to stick together zu|sa#m|men+kleis|tern zu|sa#m|men+knei|fen vt sep irreg Lippen, Pobacken etc → to press together; Augen → to screw up; zusammengekniffen (Augen) → screwed-up; Mund → pinched Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+kra|chen zu|sa#m|men+kramp|fen zu|sa#m|men+krat|zen zu|sa#m|men+krie|gen vt sep (inf) = zusammenbekommen Zu|sa#m|men|kunft Zu|sạm|men-: Zu|sa#m|men|le|gung f <-, -en> (= Vereinigung) → amalgamation, merging; (von Aktien) → amalgamation, consolidation; (von Grundstücken) → joining; (= Zentralisierung) → centralization; (von Terminen) → combining; die Zusammen- aller Patienten auf eine Station → putting all the patients together in one ward zu|sa#m|men+lü|gen Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+packen sep zu|sa#m|men+pas|sen vi sep (Menschen) → to suit each other, to be suited to each other; (Farben, Stile) → to go together; gut Zusammen- → to go well together; überhaupt nicht Zusammen- → not to go together at all; das passt nicht mit den Tatsachen zusammen → it doesn’t fit the facts zu|sa#m|men+pfer|chen vt sep → to herd together; (fig) → to pack together zu|sa#m|men+phan|ta|sie|ren vt sep = zusammenfantasieren zu|sa#m|men+raf|fen sep vt zu|sa#m|men+rau|fen vr sep → to get it all together (inf), → to achieve a viable working relationship zu|sa#m|men+rech|nen Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+rei|ßen sep irreg zu|sa#m|men+rol|len sep vt → to roll up zu|sa#m|men+rot|ten vr sep (pej) (esp Jugendliche) → to gang up (gegen against); (esp heimlich) → to band together (gegen against); (in aufrührerischer Absicht) → to form a mob Zu|sa#m|men|rot|tung zu|sa#m|men+rü|cken sep zu|sa#m|men+sa|cken zu|sa#m|men+scha|ren vr sep → to gather; (Menschen auch) → to congregate Zu|sa#m|men|schau zu|sa#m|men+schei|ßen zu|sa#m|men+schie|ßen Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+schlie|ßen vr sep irreg → to join together, to combine; (Comm) → to amalgamate, to merge; sich gegen jdn Zusammen- → to band together against sb Zu|sa#m|men|schluss ? m → joining together, combining; (Comm) → amalgamation, merger; (von politischen Gruppen) → amalgamation zu|sa#m|men+schmel|zen sep irreg vt (= verschmelzen) → to fuse zu|sa#m|men+schnü|ren zu|sa#m|men+schnur|ren vi sep (inf: = schrumpfen) → to shrink zu|sa#m|men+schrau|ben vt sep → to screw together; (mit Bolzen) → to bolt together zu|sa#m|men+schre|cken vi sep irreg aux sein → to start Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+schrump|fen zu|sa#m|men+schus|tern vt sep → to throw together zu|sa#m|men sein ? vi sep irreg aux sein mit jdm Zusammen- → to be with sb; (inf: = befreundet) → to be going out with sb; (euph: = mit jdm schlafen) → to sleep with sb Zu|sạm|men-: Zu|sa#m|men|set|zung f <-, -en> → putting together; (von Gerät auch) → assembly; (= Struktur) → composition, make-up; (= Mischung) → mixture, combination (aus of); (Gram) → compound; das Team in dieser Zusammen- → the team in this line-up zu|sa#m|men+sin|ken zu|sa#m|men+sit|zen zu|sa#m|men+spa|ren vt sep → to save up Zu|sa#m|men|spiel nt (Mus) → ensemble playing; (Theat) → ensemble acting; (Sport) → teamwork; (fig) → co-operation, teamwork; (von Kräften etc) → interaction zu|sa#m|men+ste|cken sep vt Einzelteile → to fit together; (mit Nadeln etc) → to pin together; sie steckten die Köpfe zusammen (inf) → they put their heads together; (um zu flüstern) → they whispered to each other vi (inf) → to be together; immer Zusammen- → to be inseparable, to be as thick as thieves (pej inf) → or blood (US inf) zu|sa#m|men+ste|hen vi sep irreg → to stand together, to stand side by side; (Gegenstände) → to be together, to be side by side; (fig) → to stand by each other Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+stim|men zu|sa#m|men+stop|peln vt sep (inf) → to throw together; sich (dat) eine Rede etc Zusammen- → to throw a speech etc together Zu|sạm|men-: zu|sa#m|men+strei|chen zu|sa#m|men+strö|men zu|sa#m|men+stü|ckeln vt sep → to patch together zu|sa#m|men+stür|zen vi sep aux sein (= einstürzen) → to collapse, to tumble down (= zusammenlaufen) → to rush to gather round zu|sa#m|men+tref|fen Zu|sa#m|men|tref|fen zu|sa#m|men+trei|ben vt sep irreg → to round up zu|sa#m|men+tre|ten sep irreg zu|sa#m|men+trom|meln vt sep (inf) → to round up (inf) zu|sa#m|men+tun sep irreg vr → to get together zu|sa#m|men+wach|sen zu|sa#m|men+wer|fen vt sep irreg Gegenstände → to throw together; (fig) (= durcheinanderbringen) → to mix or jumble up; (= in einen Topf werfen) → to lump together (= umwerfen) → to throw down zu|sa#m|men+wir|ken vi sep → to combine, to act in combination zu|sa#m|men+wür|feln vt sep → to throw together; zusammengewürfelt → thrown together; zusammengewürfelte Mannschaft → scratch team; ein bunt zusammengewürfelter Haufen → a motley crowd zu|sa#m|men+zäh|len vt sep → to add up; alles zusammengezählt macht es 50 Euro → that makes 50 euros altogether or all told or in all Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|