| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.725.196.931 Besucher. |
|
Zaum |
0,03 sec. |
|
Zaum der <Zaums (Zaumes), Zäume> (≈ Zaumzeug) Lederbänder, die einem Pferd um den Kopf gelegt werden, um es zu führen einem Pferd den Zaum anlegen jemanden/sich/etwas im Zaum halten jmdn./sich/etwas unter Kontrolle halten seine Gefühle im Zaum halten, Er konnte den Hund kaum im Zaum halten. Zaum der; -(e)s, Zäu•me ≈ Zaumzeug || ID jemanden/sich/etwas im Zaum(e) halten die Kontrolle über jemanden/sich/etwas behalten: Die Kinder konnten vor Weihnachten ihre Neugier kaum im Zaum halten Übersetzungen Zaum breidel, teugel, toom, in toom houden, beteugeling Zaum خِطَام, شكيمة Zaum юзда Zaum udidlo, uzda Zaum brido Zaum atar corto a alguien, brida, contenerse, freno Zaum افسار, جلوگيرى كردن, دهه كردن, عنان, قيد Zaum suitset, turpahihna, rajoitus Zaum uzda, ograničenje Zaum féken tart, kantár Zaum brida, frenar, freno Zaum briglia, freno, tenere a freno, testiera Zaum cohibere, frenum Zaum ogłowie, tranzelka, trzymać coś w karbach, trzymać coś w ryzach, uzda, hamulec Zaum узда, уздечка, сдерживание Zaum betsel, band Zaum บังเหียน, การควบคุม Zaum вуздечка, нузда, перешкода, повід, уздечка Zaum begrænsning Zaum κράσπεδο Zaum 拘束 Zaum 억제 Zaum sự kiềm chế Zaum m <-(e)s, Zäume> → bridle; einem Pferd den Zaum anlegen → to put a bridle on a horse; jdn/etw im Zaum(e) halten (fig) → to keep a tight rein on sb/sth, to keep sb/sth in check; sich im Zaum(e) halten (fig) → to control oneself, to keep oneself in check; seine Ungeduld/seinen Zorn im Zaume halten (fig) → to control or curb one’s impatience/anger
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|