Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.764.328.778 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

Verbindung

0,07 sec.
Ver·bịn·dung die <Verbindung, Verbindungen>
1. eine der Möglichkeiten, wie man zu einem bestimmten Ziel reisen kann Ich habe mir am Bahnhof alle Verbindungen von Stuttgart nach München ausdrucken lassen.
Bahn-, Bus-, Flug-
2telekomm.: der Zustand, dass zwei Personen per Telefon kommunizieren können Ich kann ihn nicht mehr verstehen, die Verbindung ist offenbar unterbrochen.
3. (≈ Zusammenhang) Es wird noch geprüft, ob eine Verbindung zwischen den Verbrechen besteht.
4chem.: eine Substanz, die aus einer Reaktion verschiedener Substanzen entsteht Wasser ist eine Verbindung aus Wasserstoff und Sauerstoff.
5. (≈ Korporation) eine (traditionelle) Organisation von Studenten
-sstudent, Studenten-
6in Verbindung stehen Kontakt haben Ich stehe seit Jahren mit ihr in Verbindung.
sich mit jemandem in Verbindung setzen mit jmdm. Kontakt aufnehmen

Ver•bịn•dung die
1. eine Verbindung (mit jemandem/etwas; mit etwas (zu etwas); zwischen Personen/Sachen (Dat)) nur Sg; der Vorgang, meist zwei Dinge zusammenzubringen, zu verbinden2 (1): Die Verbindung der beiden Aspekte ist ihm nicht gelungen; Die Verbindung der Insel mit dem Festland ist für 1999 vorgesehen
|| K-: Verbindungsstelle
2. etwas (z. B. ein Weg, ein Fahrzeug), das zwei Orte/Personen miteinander in Kontakt bringt: Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt; Die Autobahn ist unsere kürzeste Verbindung zur Grenze, in die Stadt, aufs Land; Die Fähre ist die einzige Verbindung zur Insel
|| K-: Verbindungsgang, Verbindungsglied, Verbindungslinie, Verbindungsschnur, Verbindungsstraße, Verbindungsstück, Verbindungstür, Verbindungsweg
|| -K: Bahnverbindung, Busverbindung, Verkehrsverbindung, Zugverbindung; Fernsprechverbindung, Flugverbindung, Funkverbindung, Nachrichtenverbindung, Postverbindung, Telefonverbindung
3. eine Verbindung (mit jemandem/nach + Ort) der Kontakt über das Telefon, den Funk o. Ä. <eine telefonische Verbindung bekommen, herstellen, stören, unterbrechen; die Verbindung ist abgeschnitten, unterbrochen>: Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte
4. eine Verbindung (aus etwas und etwas/von etwas mit etwas) eine Substanz, die entsteht, wenn verschiedene Substanzen miteinander reagieren <eine chemische, flüchtige, anorganische, organische Verbindung>: Kochsalz ist eine Verbindung aus Chlor und Natrium/von Chlor mit Natrium
|| -K: Sauerstoffverbindung, Schwefelverbindung, Stickstoffverbindung usw
5. eine Verbindung (mit/zu jemandem/etwas; zwischen Personen/Sachen (Dat)) Zusammenhang, Beziehung <mit etwas in Verbindung stehen; jemanden/etwas mit jemandem/etwas in Verbindung bringen, setzen>: Besteht eine Verbindung zwischen den beiden Verbrechen?; Es lässt sich eine deutliche Verbindung zwischen Stress und Magengeschwüren feststellen
6. eine Verbindung (mit/zu jemandem; zwischen Personen) eine Beziehung zwischen Menschen, die sich treffen, Briefe schreiben o. Ä. ≈ Kontakt (1) <Verbindung mit jemandem aufnehmen, haben, halten; mit jemandem in Verbindung treten, stehen, bleiben; die Verbindung mit jemandem abbrechen, verlieren; sich mit jemandem in Verbindung setzen>
7. eine traditionelle Organisation von Studenten, die bestimmte Kleidung tragen und oft noch mit Degen kämpfen, um ihren Mut zu beweisen <eine schlagende (= mit Degen kämpfende) Verbindung>
|| -K: Studentenverbindung
8. in Verbindung mit im Zusammenhang mit: In Verbindung mit ihrer Tätigkeit als Dolmetscherin kommt sie oft nach Brüssel
9. in Verbindung mit zusammen mit: Der Studentenausweis ist nur in Verbindung mit dem Personalausweis gültig

Verbindung
noun feminine Verbindung (Verbindung; Verbindungen) [fɐɐˈbɪndʊŋ]
1  (Element) etw., was zwei Dinge verbindet
Die kürzeste Verbindung zwischen zwei Punkten heißt Strecke.
Verbindungsteil
2  (mit Verkehrsmittel) Möglichkeit, irgendwohin zu gelangen
Gibt es von hier eine direkte Verbindung nach München?
Busverbindung
eine günstige Verkehrsverbindung
3 Möglichkeit, mit jdm am Telefon zu sprechen, Daten im Internet auszutauschen o. Ä.
Die Verbindung wurde plötzlich unterbrochen.
keine Verbindung mit jdm bekommen
4  Zusammenhang Beziehung zwischen Ereignissen, Tatsachen oder Dingen
Zwischen den beiden Vorfällen besteht keine Verbindung.
Er wollte nicht mit dem Vorfall in Verbindung gebracht werden.
Ermäißigung nur gültig in Verbindung mit einem Studentenausweis.
5  Kontakt kommunikative Beziehung
mit jdm in Verbindung bleiben
sich mit jdm in Verbindung setzen
Sie hat persönliche Verbindungen zur Botschaft.
Geschäftsverbindung
6 Stoff, der durch chemische Reaktionen entstanden ist
Stickstoffverbindung
Thesaurus
Verbindung: Zusammenhang, Verpflichtung, Verkettung, Vernetzung
Übersetzungen
Verbindung bağ, bağlantı, ilgi, ilişki
Verbindung yhteys, yhdistäminen
Verbindung spojitost, spojka, vztah
Verbindung forbindelse, forhold, sammentræf
Verbindung stjecaj, veza
Verbindung 結合, 関係
Verbindung 관계, 연결, 접속사
Verbindung anslutning, förening, relation
Verbindung การเกิดขึ้นร่วมกัน, ความเกี่ยวข้องกันของสิ่งของหรือบุคคล, คาวมสัมพันธ์กัน
Verbindung mối quan hệ, sự kết hợp, sự liên quan
Verbindung 关系, 联合, 连接
Ver|bịn|dung
f
connection; (= Kontakt)contact (zu, mit with); in Verbindung mit (= zusammen mit)in conjunction with; (= im Zusammenhang mit)in connection with; jdn/etw mit etw in Verbindung bringento connect sb/sth with sth; (= assoziieren)to associate sb/sth with sth; er/sein Name wurde mit dem Mord/der Affäre in Verbindung gebrachthe/his name was mentioned in connection with the murder/the affair; seine Verbindungen spielen lassento use one’s connections, to pull a few strings (inf); Verbindungen anknüpfen or aufnehmento get contacts; Verbindung mit jdm aufnehmento contact sb; die Verbindung aufrechterhaltento maintain contact; (esp zwischen Freunden) → to keep in touch or contact; mit jdm in Verbindung bleibento stay in touch or contact with sb; neue Verbindung erstellen (Comput: Option) → make new connection; sich (mit jdm) in Verbindung setzen, (mit jdm) in Verbindung tretento get in touch or contact (with sb), to contact sb; mit jdm in Verbindung stehen, mit jdm Verbindung habento be in touch or contact with sb; mit etw in Verbindung stehento be connected with sth
(= Verkehrsverbindung)connection (nach to); die Verbindung von Berlin nach Warschauthe connections plfrom Berlin to Warsaw; es besteht direkte Verbindung nach Münchenthere is a direct connection to Munich
(Telec: = Anschluss) → line; telefonische Verbindungtelephonic communication; Verbindung durch Funkradio communication; eine Verbindung (zu einem Ort) bekommento get through (to a place); die Verbindung ist sehr schlechtthe line is very poor; unsere Verbindung wurde unterbrochenwe were cut off; eine Verbindung zwischen zwei Rechnern aufbauen or herstellen (Comput) → to connect two computers
(Mil) → contact; (durch Funk etc) → communication; (= Zusammenarbeit)liaison; Verbindung aufnehmento make contact, to establish communication
(= Kombination)combination
(= Vereinigung, Bündnis)association; (ehelich) → union; (Univ) → society; (für Männer auch) → ˜ fraternity (US); (für Frauen auch) → ˜ sorority (US); eine Verbindung mit jdm eingehento join together with sb; eine schlagende/nicht schlagende Verbindung (Univ) → a duelling (Brit) → or dueling (US) → /nonduelling (Brit) → or nondueling (US) → fraternity
(Chem) (= Prozess)combination; (= Ergebnis)compound (aus (formed out) of); eine Verbindung mit etw eingehento form a compound with sth, to combine with sth

Verbindungtie-in
Verbindungsplice
Verbindunglinkage
Verbindunglink
Verbindungjunction
Verbindungjoint
Verbindunginterconnection
Verbindungincorporation
Verbindungfusion
Verbindungconjunction
Verbindungconflation
Verbindungcompound
Verbindungchaining
Verbindungassociation
Verbindungalliance
Verbindungunion
Verbindungtouch
Verbindungliaison
Verbindungconnectedness
Verbindungcommunication
Verbindungcatenation
Verbindungconnectivity
Verbindungconnection
Verbindungbond
Verbindunginterface
Verbindungcontact
Verbindung mit einem Zielunicast
Aufhebung einer Verbindung [chem.]dissociation
bewegliche Verbindungstrappable connection
eine Verbindung eingehento coalesce
gegenseitige Verbindunginterconnection
geheime Verbindungcabal
in gegenseitiger Verbindung stehento intercommunicate
in Verbindung bringento relate (to; with)
in Verbindung bringento associate
in Verbindung stehen (mit)to communicate (with)
in Verbindung treten mitto contact
sich in Verbindung setzen mitto get in touch with
übergreifende Verbindung (z.B. über eine Organistion hinaus)outreach [Am.]

keine Verbindung zum Server bekommento fail to get connected to the server
in enger Verbindung mit etw. stehento be strongly associated with sth.
jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringento associate sb./sth. with sb./sth.


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.