| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.727.032.484 Besucher. |
|
Umgang |
0,02 sec. |
|
Ụm·gang der <Umgangs (Umganges)> (kein Plur.) 1. die Personen, mit denen man befreundet ist oder häufig Kontakt hat einen guten Umgang haben 2. die Art der Kontakte, die man mit jmdm. hat freundlichen Umgang mit jemandem haben 3. die Art und Weise, wie man jmdn. oder etwas behandelt Der neue Manager musste noch den freundlichen Umgang mit den Angestellten lernen., Ein pfleglicher/schonender Umgang erhöht die Lebensdauer des Gerätes. kein Umgang für jemanden sein ein schlechter Einfluss auf jmdn. sein Das ist kein Umgang für meinen Sohn! Ụm•gang der; nur Sg 1. der Umgang (mit jemandem) die regelmäßigen (freundschaftlichen) Kontakte zu jemandem <mit jemandem Umgang haben, pflegen> 2. die Art von Menschen, zu denen man regelmäßig Kontakt hat <guten, schlechten Umgang haben> 3. jemand ist kein Umgang für jemanden jemand hat einen schlechten Einfluss auf jemanden 4. der Umgang mit jemandem/etwas das Behandeln von jemandem/die Handhabung von etwas <Erfahrung im Umgang mit jemandem/etwas haben>: geschickt im Umgang mit Werkzeugen sein; den Umgang mit Wörterbüchern lernen Umgang noun masculine uncountable Umgang (Umgang(e)s) [ˈʊmgaŋ]
1 (mit Menschen) persönliche oder gesellschaftliche Beziehung freundschaftlichen Umgang mit jdm pflegen Ihre Eltern haben ihr den Umgang mit mir verboten. 2 (mit Dingen) Handhabung von etw. den Umgang mit Geld lernen ein sparsamer Umgang mit Energie für jdn der richtige / kein Umgang sein zu jdm gesellschaftlich gut / nicht passen Übersetzungen Umgang ilişki Umgang relaciones Umgang fréquentations Ụm|gang1 m, no pl (= gesellschaftlicher Verkehr) → contact, dealings pl; (= Bekanntenkreis) → acquaintances pl, → friends pl; schlechten Umgang haben → to keep bad company; das liegt an seinem Umgang → that’s because of the company he keeps; Umgang mit jdm haben or pflegen → to associate with sb; Umgang mit einer Gruppe haben → to associate or mix with a group; keinen/so gut wie keinen Umgang mit jdm haben → to have nothing/little to do with sb; sie hat nur Umgang mit den besten gesellschaftlichen Kreisen → she only mixes in the best social circles; er ist kein Umgang für dich → he’s not fit company or no company for you im Umgang mit Tieren/Jugendlichen/Vorgesetzten muss man … → in dealing with animals/young people/one’s superiors one must …; durch ständigen Umgang mit Autos/Büchern/Kindern → through having a lot to do with cars/books/children; an den Umgang mit Tieren/Kindern gewöhnt sein → to be used to animals/children; an den Umgang mit Büchern/Nachschlagewerken gewöhnt sein → to be used to having books around (one)/to using reference books; der Umgang mit Tieren/Kindern muss gelernt sein → you have to learn how to handle animals/children Ụm|gang2 m pl <-gänge> (Archit: = Säulenumgang) → ambulatory (= Feldumgang, Flurumgang) → procession
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|