Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.725.904.039 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

Teufel

0,01 sec.
Teu·fel, Teu·fe·lin der <Teufels, Teufel>
1(kein Plur./keine weibliche Form) rel.: (≈ Satan) in der christlichen Religion der Widersacher Gottes Fausts Pakt mit dem Teufel, den Teufel austreiben, vom Teufel versucht werden
2. eine böse und dämonische Sagengestalt Die Teufel sprangen um den brodelnden Kessel herum., Der finstere Wald war von Geistern und Teufeln bevölkert.
3. eine bösartige Person, ein bösartiges Tier Er ist ein richtiger Teufel, immer muss er streiten!, Dem Hund komme ich nicht noch einmal zu nahe, der ist ein richtiger Teufel!
4. jmd., der wild oder tollkühn ist fahren wie der/ein Teufel, Der kleine Junge ist ein Teufel, wie der turnen kann!, Du bist ja ein Teufel, wie hast du das denn wieder gemacht?
ein armer Teufel (umg. abwert.) ein armer oder bedauernswerter Mensch
Pfui Teufel! (umg.) Ausruf des Abscheus oder Ekels
Weiß der Teufel ...! (umg.) ich weiß nicht ...(und es ist mir auch egal) Weiß der Teufel, wer das wieder ist!
auf Teufel komm raus (geh.) ohne Rücksicht, mit vollem Krafteinsatz auf Teufel komm raus arbeiten/fahren
Dort ist der Teufel los! (geh.) dort geht es turbulent oder wild zu
jemanden/etwas wie der Teufel das Weihwasser fürchten (umg.) jmdn. oder etwas sehr fürchten
den Teufel an die Wand malen (umg.) sich vorstellen, dass großes Unheil geschehen wird
in Teufels Küche kommen (umg.) in große Schwierigkeiten kommen
jemanden reitet der Teufel (umg.) jmd. handelt sehr unvorsichtig und leichtsinnig

Teu•fel der; -s, -
1. nur Sg; eine Gestalt (in der christlichen Religion), die das Böse verkörpert ≈ Satan <etwas ist ein Werk des Teufels; jemand ist vom Teufel besessen>: Der Teufel herrscht über die Hölle
|| K-: Teufelsaustreibung, Teufelswerk
2. ein böser Geist ≈ Dämon
3. ein böser Mensch <ein Teufel in Menschengestalt>
4. gespr; ein sehr temperamentvolles, wildes Kind: ein richtiger kleiner Teufel!
5. ein armer Teufel ein armer, bedauernswerter Mensch
6. gespr; in Flüchen verwendet, um auszudrücken, dass man sich über jemanden/etwas ärgert <Hols der Teufel!; zum Teufel (nochmal)!; Der Teufel soll dich holen!; Geh doch zum Teufel!>
|| ID Pfui Teufel! gespr; verwendet, um Ekel od. Abscheu auszudrücken; Den Teufel werde ich (tun)! gespr; verwendet, um eine Aufforderung unhöflich abzulehnen; in drei Teufels Namen gespr veraltend; wenn es unbedingt sein muss ≈ meinetwegen; Weiß der Teufel, wo/wann/wer usw gespr; verwendet, um Ärger darüber auszudrücken, dass man etwas nicht weiß: Weiß der Teufel, wo sie wieder ist!; wer/wo/was usw zum Teufel gespr; in Fragen verwendet, um Ärger auszudrücken: Wen zum Teufel interessiert das schon?; Was zum Teufel ist das?; Bist du des Teufels? gespr veraltet; bist du verrückt?; jemanden reitet der Teufel gespr; jemand hat verrückte Ideen; etwas ist beim/zum Teufel gespr; etwas ist kaputt, verloren; wie der Teufel gespr; wie wild: Sie reitet wie der Teufel; auf Teufel komm raus gespr; mit allen Kräften: Wir arbeiteten auf Teufel komm raus; irgendwo ist der Teufel los gespr; irgendwo gibt es viel Lärm od. große Aufregung; der Teufel ist los, wenngespr; es gibt Ärger od. Streit, wenn …: Wenn ich zu spät zum Essen komme, ist (zu Hause) der Teufel los; sich den Teufel um etwas kümmern/scheren gespr; sich von etwas nicht beeinflussen, stören lassen; Mal den Teufel nicht an die Wand! du sollst nicht von solchen unangenehmen Dingen sprechen (weil du sie vielleicht heraufbeschwörst); in Teufels Küche geraten/kommen gespr; in eine sehr unangenehme Situation geraten; Es müsste schon mit dem Teufel zugehen, wenngespr; es ist sehr unwahrscheinlich, dass etwas (meist Negatives) passiert; Wenn man vom Teufel spricht (, dann kommt er) gespr; verwendet, um auszudrücken, dass jemand kommt, von dem man gerade spricht; den Teufel mit dem Beelzebub austreiben gespr; versuchen, ein Problem zu lösen und dabei neue Probleme schaffen; Der Teufel steckt im Detail es sind die Kleinigkeiten, die bei der Durchführung eines Plans o. Ä. meist die größten Probleme bereiten
|| zu
2. und
3. Teu•fe•lin die; -, -nen

Teufel
noun masculine Teufel (Teufels; Teufel) [ˈtɔyfəl]
1  Satan der böse Gegenspieler Gottes
Ach, hol dich doch der Teufel!
Sie sah aus, als wäre ihr der Teufel persönlich erschienen.
2 Mensch, Kindböse oder unartige Person
Kinder können manchmal wirklich kleine Teufel sein!
auf Teufel komm raus
1  unbedingt ohne Rücksicht auf andere oder negative Folgen
Sie wollte auf Teufel komm raus braun werden.
2  wie verrückt ohne Pause
Er flirtete den ganzen Abend auf Teufel komm raus.
jdn zum Teufel jagen
wegjagen
zum Teufel gehen / sein
1 Auto, Radio usw.kaputtgehen / kaputt sein
2 Geld, Stimmung usw.verloren gehen / sein
was / wer / wo / ... zum Teufel
drückt Ärger aus
Wie zum Teufel soll ich denn lernen, wenn du mich dauernd störst?
der Teufel ist los
es herrscht Aufregung / Unruhe
Im Büro ist zurzeit der Teufel los, weil ein Mitarbeiter Geld veruntreut hat.
in Teufels Küche kommen
in große Schwierigkeiten geraten
den Teufel an die Wand malen
über ein mögliches Unglück sprechen und dadurch abgläubische Furcht wecken
Pfui Teufel!
drückt Abscheu aus
Übersetzungen
Teufel diable, Satan
Teufel şeytan
Teufel diable
Teufel ďábel
Teufel diablo
Teufel diablo, demonio
Teufel perkele, pirolainen, piru, saatana, paholainen
Teufel ördög
Teufel djöfull
Teufel diabolus
Teufel velnias
Teufel djevel
Teufel diabeł
Teufel diavol, drac
Teufel hudič
Teufel djävul, jävul
Teufel شيطان
Teufel djævel
Teufel vrag
Teufel 悪魔
Teufel 악마
Teufel ภูต
Teufel ma quỷ
Teufel 魔鬼
Teu|fel
m <-s, ->
(lit, fig)devil; den Teufel durch Beelzebub austreibento replace one evil with another; den Teufel im Leib habento be possessed by the devil; der Teufel der Eifersucht etca jealous etc devil; ein Teufel von einem Mann/einer Frau (old)a devil of a man/woman
(inf) Teufel (noch mal or aber auch)!damn it (all)! (inf), → confound it! (inf); Teufel auch (bewundernd) → well I’ll be damned (inf)or blowed (Brit inf), → I’ll be a sun-of-a-gun (US inf); scher dich or geh zum Teufel, hol dich der Teufel!go to blazes (inf)or hell!; der Teufel soll ihn/es holen!, hol ihn/es der Teufeldamn (inf)or blast (inf)him/it!, to hell with him/it (inf); jdn zum Teufel wünschento wish sb in hell; jdn zum Teufel jagen or schickento send sb packing (inf); zum Teufel!damn! (inf), → blast! (inf); wer zum Teufel?who the devil (inf)or the hell?; zum Teufel mit dem Ding!damn or blast the thing! (inf), → to hell with the thing! (inf); zum Teufel sein (= kaputt sein)to have had it (inf); (= verloren sein)to have gone west (Brit inf), → to have gone to the devil (inf); den Teufel an die Wand malen (= schwarzmalen)to think or imagine the worst; (= Unheil heraufbeschwören)to tempt fate or providence; wenn man vom Teufel spricht(, dann ist er nicht weit) (prov) → talk (Brit) → or speak of the devil (and he’s sure to appear) (inf); das müsste schon mit dem Teufel zugehenthat really would be a stroke of bad luck; ihn muss der Teufel geritten habenhe must have had a devil in him; welcher Teufel reitet ihn denn?what’s got into him?; dann kommst or gerätst du in Teufels Küchethen you’ll be in a hell of a mess (inf); wie der Teufellike hell (inf), → like the devil (inf); er ist hinter dem Geld her wie der Teufel hinter der armen Seelehe’s money mad (Brit inf), → he loves money like the devil loves souls (US); jdn/etw fürchten wie der Teufel das Weihwasserto be absolutely terrified of sb/sth; jdn/etw meiden wie der Teufel das Weihwasserto avoid sb/sth like the plague; auf Teufel komm rauslike crazy (inf); ich mache das auf Teufel komm rausI’ll do that come hell or high water; da ist der Teufel losall hell’s been let loose (inf); bist du des Teufels? (old)have you taken leave of your senses?; sich den Teufel um etw kümmern or scherennot to give a damn (inf)or a fig (Brit inf) → about sth; den Teufel werde ich (tun)!I’ll be damned if I will! (inf), → like hell I will! (inf); der Teufel steckt im Detailthe devil is or lies in the detail

Teufeldickens
Teufeldeuce
Teufeldemon
Teufeldevil
Teufeleighoulishness
Teufeleideviltry
Teufeleidevilry
Angst vor dem Teufelsatanophobia
der Teufelthe Fiend
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen)The Devil with the Three Golden Hairs
Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.]Speak of the devil and the devil shows up!
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.]Don't meet trouble halfway!
Tasmanischer TeufelTasmanian Devil (Sarcophilus harrisii)
Was (wer) zum TeufelWTF : What (who) the fuck

Verkaufen wir doch alle unsere Seele und arbeiten für den Teufel, weil's bequemer ist!Oh, well - all right! Let's just all sell our souls and work for Satan 'cause it's more convenient that way! [American Beauty]
Der Teufel und seine GroßmutterThe Dragon and his Grandmother / The Devil and his Grandmother [Grimm Brothers]
Gottes Werk und Teufels BeitragThe Cider House Rules [novel: John Irving, film: Lasse Hallström]


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.