Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
3.901.609.397 Besucher.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

Schranke

0,02 sec.
Schrạn·ke die <Schranke, Schranken>
1. eine lange Stange, die man von der senkrechten Ruhelage in eine waagerechte Position herablassen kann, um einen Weg, eine Straße oder einen Eisenbahnübergang zu sperren
beschrankt
Bahn-
2. eine (gesellschaftliche oder moralische) Grenze Der Regisseur hat mit der Inszenierung dieser Oper alle Schranken durchbrochen.
schrankenlos

Schrạn•ke die; -, -n
1. eine (waagrechte) Stange, mit der man eine Straße o. Ä. sperren kann ≈ Barriere <die Schranken an einem Bahnübergang, Grenzübergang; die Schranke herunterlassen, schließen, hochziehen, öffnen>: Man muss den Pass vorzeigen, bevor man die Schranke passieren darf
|| K-: Schrankenwärter
|| -K: Bahnschranke, Zollschranke
2. meist Pl; eine gesellschaftliche od. moralische Grenze, die jemanden daran hindert, etwas zu tun <eine gesellschaftliche, moralische Schranke; die Schranken durchbrechen, überwinden>
3. etwas (Dat) Schranken setzen etwas einschränken: Eurer Fantasie sind keine Schranken gesetzt. Malt, was ihr wollt!
|| ID jemanden in die/seine Schranken weisen jemandem deutlich zeigen, dass er nicht so wichtig od. gut ist, wie er meint; etwas in Schranken halten verhindern, dass etwas zu wichtig, zu groß od. zu stark wird; etwas hält sich in Schranken etwas überschreitet ein gewisses Maß nicht
|| hierzu schrạn•ken•los Adj
Übersetzungen
Schranke حاجز
Schranke bariéra
Schranke barriere
Schranke barrera
Schranke este
Schranke prepreka
Schranke
Schranke 장벽
Schranke barriere
Schranke bariera
Schranke барьер
Schranke barriär
Schranke สิ่งกีดขวาง
Schranke hàng rào
Schranke 障碍, 屏障
Schranke 屏障
Schrạn|ke
f <-, -n>
barrier; (= Barrikade)barricade; (fig) (= Grenze)limit; (= Hindernis)barrier; die Schranke ist zu/auf (Rail) → the barrier is down/up; vor den Schranken des Gerichtsbefore the court; keine Schranken kennento know no bounds; (Mensch)not to know when to stop; er kennt keine Schranken mehrthere’s no restraining him; sich in Schranken haltento keep or to remain within reasonable limits; meine Begeisterung hält sich in SchrankenI’m not exactly overwhelmed by it; etw in Schranken haltento keep sth within reasonable limits or bounds; einer Sache (dat) (enge) Schranken setzento put a limit on sth; seiner Geduld sind keine Schranken gesetzthis patience knows no bounds
Schranken pl (Hist) → lists pl; jdn in die Schranken fordern (fig)to challenge sb; jdn in seine or die Schranken (ver)weisen (fig)to put sb in his place

Schrankebarrier
Schrankegate
Schranke [math.]bound

Bahnübergang mit Schrankenrailroad crossing with gates [Am.]
in Schranken haltento rein in [spending, inflation]
Schranke mit Hängestäbenfull barrier with skirt [Br.]


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
Feedback
 Wort-Browser:
?

Nutzungsbedingungen | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Werben Sie mit uns | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Haftungsausschluss
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen.