Printer Friendly
Deutsches Wörterbuch / German Dictionary
1.724.754.252 Besucher.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

Mund

0,01 sec.
Mụnd der <Munds (Mundes), Münder>
1. (≈ umg. abwert. Maul, Klappe) die Öffnung im Gesicht,mit der man isst und spricht
sich den Mund verbrennen (umg.) unbedacht etwas äußern
nicht auf den Mund gefallen sein (umg.) schlagfertig sein
den Mund vollnehmen (umg. abwert.) angeben
den Mund halten (umg.) schweigen
in aller Munde sein sehr bekannt sein Getrenntschreibung→R 4.5 Er hatte nur ein paar Mund voll Suppe gegessen.
2. die Lippen Er küsste sie auf den Mund

Mụnd der; -(e)s, Mün•der
1. der Teil des Kopfes, mit dem man spricht und isst <ein breiter, großer, lächelnder, schiefer, sinnlicher, voller, zahnloser Mund; den Mund öffnen/aufmachen, schließen/zumachen, (zum Kuss, zum Pfiff) spitzen, verziehen; sich den Mund abwischen, verbrennen; aus dem Mund riechen; jemanden auf den Mund küssen; jemanden (von) Mund zu Mund beatmen; etwas zum Mund führen, an den Mund setzen, in den Mund nehmen/schieben/stecken>
|| ↑ Abb. unter Kopf
|| K-: Mundgeruch, Mundschleimhaut
|| NB: Tiere haben ein Maul, Vögel einen Schnabel
2. geschr; eine große, dunkle Öffnung, die oft Angst macht <der Mund eines Kraters, eines Schachtes, eines Stollens>
|| ID einen großen Mund haben pej; ein Angeber sein; den Mund ganz schön/ziemlich voll nehmen pej; angeben; einen losen Mund haben, sich (Dat) den Mund über jemanden/etwas zerreißen pej; (besonders schlecht) über andere Leuten reden ≈ lästern; nicht auf den Mund gefallen sein in jeder Situation eine passende Antwort haben ≈ schlagfertig sein; immer mit dem Mund vorneweg sein gespr; vorlaut sein; den Mund nicht aufbekommen/aufkriegen meist pej; (z. B. aus Schüchternheit) nichts sagen können; den Mund nicht aufmachen/auftun meist pej; nichts sagen; den Mund halten (über ein Geheimnis) nicht reden, still sein; meist Halt (endlich) den Mund! gespr pej; verwendet, um jemanden ungeduldig aufzufordern zu schweigen; jemandem den Mund öffnen/stopfen jemanden (mit Gewalt) zum Reden/Schweigen bringen; jemandem den Mund verbieten wollen versuchen, jemanden daran zu hindern, seine Meinung zu sagen; sich (Dat) den Mund nicht verbieten lassen seine Meinung sagen und dafür Nachteile in Kauf nehmen; sich (Dat) den Mund verbrennen etwas sagen, das einem Nachteile bringt; jemandem über den Mund fahren jemanden aggressiv beim Reden unterbrechen; jemandem nach dem Mund reden solche Dinge sagen, die jemand gern hören will; jemandem etwas in den Mund legen
a) zu Unrecht behaupten, dass jemand etwas gesagt hat;
b) jemanden dazu bringen, das zu sagen, was man selbst denkt; sich (Dat) den Mund fransig/fusselig reden gespr; sehr viel reden, meist um jemanden von etwas zu überzeugen; jemandem steht der Mund nie still jemand redet sehr viel; <schmutzige, ordinäre Wörter> in den Mund nehmen schmutzige, ordinäre Wörter aussprechen; etwas aus jemandes (eigenem) Mund hören etwas von jemandem persönlich gesagt bekommen; jemand macht jemandem den Mund wässrig jemand redet so über etwas, dass jemand anderer Lust od. Appetit darauf bekommt; jemand/etwas ist in aller Munde jemand/etwas ist so bekannt, dass man oft über ihn/darüber spricht; etwas geht von Mund zu Mund etwas wird schnell bekannt, weil es jeder einem anderen erzählt; Mund und Augen aufsperren/aufreißen gespr; sehr erstaunt sein; offenen Mundes/mit offenem Mund ≈ staunend <dastehen, zuhören>; hungrige Münder zu stopfen haben kleine Kinder versorgen müssen; sich (Dat) etwas vom Mund absparen von dem wenigen Geld od. Essen, das man hat, jemandem etwas geben od. für einen bestimmten Zweck sparen
|| NB: Mundvoll
Übersetzungen
Mund bocca
Mund mond
Mund boca
Mund ağız
Mund уста
Mund boca
Mund mund
Mund buŝo
Mund boca
Mund suu
Mund száj
Mund
Mund os
Mund burna
Mund muun, munn
Mund usta
Mund gură
Mund рот
Mund usta
Mund فم
Mund ústa
Mund usta
Mund
Mund mun
Mund ปาก
Mund miệng
Mund 嘴巴
Mụnd
m <-(e)s, ºer or (rare) -e or ºe> → mouth; (inf: = Mundwerk) → tongue; ein Glas an den Mund setzento raise a glass to one’s mouth or lips; Mund und Nase aufsperrento gape (with astonishment or amazement); etw in den Mund nehmento put sth in one’s mouth; dieses Wort nehme ich nicht in den MundI never use that word; den Mund aufmachen or auftun (lit, fig)to open one’s mouth; (fig: = seine Meinung sagen) → to speak up; einen großen Mund haben (fig) (= aufschneiden)to talk big (inf); (= frech sein)to be cheeky (Brit) → or fresh (US); jdm den Mund verbietento order sb to be quiet; halt den Mund!shut up! (inf), → hold your tongue!; er kann den Mund einfach nicht halten (inf)he can’t keep his big mouth shut (inf); jdm über den Mund fahrento cut sb short; jdm den Mund stopfen (inf)to shut sb up (inf); Sie haben mir das in den Mund gelegtyou’re putting words into my mouth; in aller Munde seinto be on everyone’s lips; wie aus einem Mundewith one voice; von Mund zu Mund gehento be passed on from person to person; und das or so etwas aus deinem/seinem etc Mund(e)!and (that) coming from you/him etc too!; an jds Mund(e) (dat) hängen (fig)to hang on sb’s every word; Sie nehmen mir das Wort aus dem Mund(e)you’ve taken the (very) words out of my mouth; jdm nach dem Mund(e) reden (inf)to say what sb wants to hear; sie ist nicht auf den Mund gefallen (inf)she’s never at a loss for words; den Mund zu/reichlich voll nehmen (inf)to talk too/pretty big (inf); den Mund aufreißen/vollnehmen (inf)to talk big (inf); Mund voll = Mundvoll

Mundmouth
Mund und Gesicht betreffend [med.]orofacial
Mundartvernacular
Mundartidiom
Mundartdialect
Mundblechsword slide
Mundblechscabbard slide
Mundduschewater pick
Mundduscheoral irrigator
Mundfeldperistome
Mundfeldmouth border
Mundfeldapertural border
Mundgeruchhalitosis
Mundgeruchdog-breath [Br.] [coll.]
Mundgeruchbad breath
Mundgeschwür [med.]canker
Mundgesundheitoral health
Mundhöhle [anat.]oral cavity
Mundhygieneoral hygiene
Mundkrebs [med.]oral cancer
Mundloch [min.]adit opening
Mundloch [min.]opening hole
Mundloch [min.]orifice
Mundöffnung [anat.]oral aperture
Mundpflegeoral hygiene
Mundpropagandaword-of-mouth recommendation
Mundraubtheft of comestibles for personal consumption
Mundschleimhaut [anat.]mucous membrane of the oral cavity
Mundschutz [med.]face mask
Mundschutz [sport]gumshield
Mundspiegelmouth mirror
Mundspiegeldental mirror
Mundstück (Zigarette)tip
Mundstück [mus.]mouthpiece
Mundstück [mus.]embouchure
Mundtuchnapkin
Mundtuchserviette [Br.]
Mundtuchtable napkin
Mundverkehroral intercourse
Mundwassergargle

Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.If you don't have anything nice to say, don't say anything at all.
Mund zu, es zieht! [ugs.]Shut your mouth, there's a bus coming! [coll.]
jdm. das Wort aus dem Mund nehmento take the words (right) out of sb.'s mouth


Zu iGoogle hinzufügen
Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools

?Für die Seite verfügbare Hilfsmittel
Druckfreundlich
Quellennachweis / Link
E-Mail
Feedback
 Wort-Browser:
?

Haftungsausschluss | Datenschutzrichtlinie | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Alle auf dieser Website angezeigten Inhalte, einschliesslich Wörterbuch, Thesaurus, Prospekte, Geographien und andere Referenzangaben, dienen nur zu Informationszwecken. Diese Angaben sollten nicht als vollständig und aktuell angesehen werden und sind nicht dafür vorgesehen, den Besuch oder eine Beratung durch einen juristischen, medizinischen oder anderen Experten zu ersetzen. Nutzungsbedingungen.