| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.759.911.224 Besucher. |
|
Grund |
0,01 sec. |
|
Grụnd der <Grunds (Grundes), Gründe>1 (Anlass, Motiv, Ursache) etwas, das eine Handlung auslöst nicht auf den Grund seines merkwürdigen Verhaltens kommen, Aus welchem Grund bist du hier?, Das ist ein triftiger/schwer wiegender/einleuchtender/stichhaltiger/zwingender Grund., Ich muss leider aus beruflichen/privaten Gründen absagen. Beweg-, Haupt- Grụnd der <Grunds (Grundes), Gründe>2 1. Erdboden Das Haus steht auf festem/felsigem Grund. 2. der Boden eines Gewässers Das Schiff ist auf Grund gelaufen. Meeres- 3. sich in Grund und Boden schämen (umg.) sich sehr schämen von Grund auf/aus völlig, ganz und gar einer Sache auf den Grund gehen versuchen, etwas zu klären Getrennt- oder Zusammenschreibung→R 4.20 auf Grund/aufgrund, etwas zu Grunde/zugrunde legen, zu Grunde/zugrunde liegen, etwas zu Grunde/zugrunde richten, zu Grunde/zugrunde gehen Grụnd1 der; -(e)s; nur Sg 1. der Erdboden als Fläche, auf der man steht bzw. geht <auf felsigem, festem, schlüpfrigem, sumpfigem Grund stehen> 2. veraltend; der Erdboden als Fläche, auf der etwas angebaut wird od. wächst ≈ Boden, Erde <fetter, magerer, lehmiger, sandiger Grund> || -K: Ackergrund 4. jemandes Grund und Boden verwendet als Bezeichnung für ein Grundstück od. Grundstücke in jemandes Besitz 5. der feste Boden eines Gewässers: Das Wrack liegt auf dem Grund des Meeres || -K: Meeresgrund 6. eine einheitliche (meist einfarbige) Fläche, die den Hintergrund od. Untergrund z. B. für ein Muster bildet: Dieser Stoff zeigt schwarze Streifen auf rotem Grund || -K: Goldgrund || ID von Grund auf/aus ≈ radikal, völlig <etwas von Grund auf/aus ändern, erneuern, kennen, lernen>; im Grunde (genommen) ≈ eigentlich2 (7); sich in Grund und 'Boden schämen gespr; sich sehr schämen; etwas in Grund und 'Boden wirtschaften gespr; durch schlechtes Wirtschaften etwas ruinieren; etwas (Dat) auf den Grund gehen versuchen, die (verborgenen) Ursachen o. Ä. von etwas zu finden || NB: ↑ zugrunde Grụnd2 der; -(e)s, Grụ̈n •de; das Motiv, der Anlass od. die Ursache, warum jemand etwas Bestimmtes tut, warum etwas geschieht <ein einleuchtender, schwerwiegender, stichhaltiger, zwingender Grund; aus beruflichen, privaten Gründen; den Grund für etwas angeben; Gründe für etwas vorbringen>: Ich habe meine Gründe für diese Entscheidung; Es besteht kein Grund zur Aufregung; Sie hat allen Grund, sich zu ärgern || -K: Entlassungsgrund, Entschuldigungsgrund, Krankheitsgrund, Scheidungsgrund, Verhaftungsgrund || NB: ↑ aufgrund || zu 1. grụnd•los Adj; Grụnd•lo•sig•keit die; nur Sg
Übersetzungen Grund aarde, aardrijk, achtergrond, beweegreden, bodem, drijfveer, grond, land, motief, ondergrond, oorzaak, reden, term, argument Grund pohja, syy Grund alap, föld, ok, talaj Grund основание/повод, почва, участок земли, резон Grund anledning, botten, grund, jord, mark, orsak Grund 理由 Grund αίτιο Grụnd m <-(e)s, ºe> no pl (= Erdboden) → ground; (old, dial: = Erdreich) → soil, ground; Grund und Boden → land; in Grund und Boden (fig, sich blamieren, schämen) → utterly; verdammen → outright; jdn in Grund und Boden reden → not to leave sb a leg to stand on, to shoot sb’s arguments to pieces; bis auf den Grund zerstören/abtragen → to raze to the ground no pl (von Gefäßen, Becken etc) → bottom; (= Meeresgrund) → (sea)bed; (liter: = Talgrund) → bottom of the/a valley; Grund suchen (im Wasser) → to look for a foothold, to try to find the bottom; auf Grund stoßen (Naut) → to (run to) ground; ein Schiff auf Grund setzen → to scuttle a ship; das Glas/den Becher bis auf den Grund leeren → to drain the glass/tumbler no pl (lit, fig: = Fundament) → foundation (→ s pl); (= das Innerste) → depths pl; von Grund auf or aus → entirely, completely; etw von Grund auf ändern → to change sth fundamentally or from top to bottom; von Grund auf neu gebaut/geplant → rebuilt/re-planned from scratch; ein von Grund auf aufrechter Mensch → a thoroughly honest fellow; den Grund zu etw legen (lit, fig) → to lay the foundations of or for sth; einer Sache (dat) auf den Grund gehen (fig) → to get to the bottom of sth; im Grunde seines Herzens → in one’s heart of hearts; im Grunde (genommen) → basically, fundamentally (= Ursache, Veranlassung, Ausrede) → reason; (= Beweggrund) → grounds pl, → reason; aus gesundheitlichen etc Gründen → for health etc reasons, on health etc grounds; aus dem einfachen Grunde, dass … → for the simple reason that …; ohne Grund → without reason; auf Grund or aufgrund von Zeugenaussagen → on the basis or strength of the witnesses’ testimonies; auf Grund or aufgrund einer Verwechslung/seiner Eifersucht → owing to or because of a mistake/his jealousy; ich habe Grund zu der Annahme, dass … → I have reason to believe or grounds for believing that …; Gründe und Gegengründe → pros and cons, arguments for and against; einen Grund zum Feiern haben → to have good cause for (a) celebration; du hast keinen Grund zum Klagen → you have no cause to complain or for complaint; die Gründe für und wider → the cases for and against; jdm Grund (zu etw) geben → to give sb good reason or cause (for sth); jdm allen Grund geben, etw zu glauben → to give sb every reason to believe etc sth; aus diesem Grund → for this reason; aus guten Gründen, mit gutem Grund → with good reason; aus welchem Grund(e)? → for what reason?; aus Gründen → for reasons of; zu Grunde = zugrunde
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|