| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 3.898.871.478 Besucher. |
Fressen |
0,03 sec. |
|
|
Frẹs·sen das <Fressens> (kein Plur.) (umg.) Nahrung für Tiere einem Hund sein Fressen geben ein gefundenes Fressen (umg.) etwas, das jmdm. sehr willkommen ist Sein Fehler war ein gefundenes Fressen für seinen missgünstigen Kollegen. frẹs·sen <frisst, fraß, hat gefressen> I. (mit OBJ/ohne OBJ) ein Tier frisst (etwas) 1. als Tier Nahrung aufnehmen Die Katze frisst ihr Futter., Unser Hund frisst nicht mehr., Der Vogel frisst ihr aus der Hand., Ziegen fressen gerne Äpfel. 2. (vulg.) essen Wer hat denn wieder meine Pralinen gefressen?, Friss nicht immer so gierig!, Der Kerl frisst wie ein Schwein. II. (mit OBJ) 1. etwas frisst etwas in großen Mengen verbrauchen Die Arbeit frisst viel Zeit., Der Bau hat sein ganzes Erspartes gefressen., Der Kühlschrank frisst viel Strom. 2. etwas frisst etwas in etwas Akk. durch Zerstörung erzeugen die Säure hat ein Loch in das Material gefressen, Der Rost hat ein Loch in das Blech gefressen., Die Raupen haben Löcher in die Blätter gefressen. 3. jmd. frisst etwas (umg.) begreifen Hast du es endlich gefressen?, Sie kommt nicht mehr zurück, wann frisst er das endlich? III. (ohne OBJ) etwas frisst an etwas Dat. allmählich zerstören Der Rost frisst an der Karosserie., Das Feuer frisst um sich., Die Brandung frisst an der Küste. IV. (mit SICH) etwas frisst sich in etwas Akk. in etwas allmählich eindringen Der Bohrer frisst sich in das Holz., Der Wurm frisst sich durch den Stamm., Die Bagger fraßen sich in die Erde. jemanden gefressen haben (umg.) jmdn. nicht leiden können jemanden zum Fressen gernhaben (umg.) jmdn. sehr gernhaben frẹs•sen; frisst, fraß, hat gefressen; [Vt/i] 1. ein Tier frisst (etwas) ein Tier nimmt feste Nahrung zu sich: Affen fressen gern Bananen; Meine Katze frisst mir aus der Hand 2. (etwas) fressen vulg pej; (als Mensch) viel, gierig od. unappetitlich essen; [Vt] 3. etwas frisst etwas gespr; etwas braucht eine große Menge von etwas <etwas frisst viel (Energie, Geld, Kraft, Strom o. Ä.)>: Sein Sportwagen frisst 20 Liter Benzin auf 100 Kilometer 4. etwas frisst etwas (in etwas (Akk) /durch etwas) etwas macht ein Loch od. eine Lücke in etwas: Das Feuer hat eine Schneise in/durch den Wald gefressen; [Vi] 5. etwas frisst an etwas (Dat) etwas beginnt, etwas langsam zu zerstören <ein Feuer, Flammen, eine Lauge, Rost, eine Säure>: Das Streusalz frisst an den Bäumen und Fahrzeugen 6. etwas frisst an/in jemandem geschr; etwas zerstört jemanden seelisch <Hass, Neid, Sorge, Verzweiflung>; [Vr] 7. etwas frisst sich in etwas (Akk) /durch etwas etwas macht ein Loch in etwas <ein Bohrer, eine Lauge, Rost, eine Säge, eine Säure>: Der Bagger fraß sich immer tiefer in das Erdreich || ID jemand ist zum Fressen/sieht zum Fressen aus gespr; jemand ist sehr hübsch, niedlich; jemanden zum Fressen gernhaben gespr; jemanden sehr gernhaben; etwas gefressen haben gespr; etwas verstanden, begriffen haben, sodass man es nun weiß od. kann: Er hat immer noch nicht gefressen, wie man die Fläche eines Dreiecks berechnet; jemanden/etwas gefressen haben gespr; jemanden/etwas hassen, verabscheuen ≈ dick haben || zu Fresserei ↑ -ei || ► Fraß, gefräßig Frẹs•sen das; -s; nur Sg 1. gespr; das Futter für ein Tier: dem Hund sein Fressen geben 2. vulg, meist pej; (schlechtes) Essen ≈ Fraß
|| ID etwas ist ein gefundenes Fressen (für jemanden/etwas) gespr; etwas (meist Negatives aus Sicht der Betroffenen) ist jemandem sehr willkommen: Die Liebesaffäre zwischen der Prinzessin und dem Popstar war ein gefundenes Fressen für die Presse Übersetzungen Fressen bâfrer, à, absorber, attaquer, bâfre, becquetance, becqueter, bectance, becter, beurre, bouette, bouffe, bouffer, bouffetance, boulot, boulotter, boustifaille, briffer, cheminer, chère, consommer, corroder, croûte, croûter, dépenser, dévorer, dilapider, empaffer, friponner, fripouner, gibelotte, goinfrer, grailler, grippage, grippement, le, mangeaille, manger, nourriture, pénétrer, pitance, poignée, prendre, propager, quelque chose, ravager, ronger, saper, sur, tambouille, taper, tortorer, toucher, user, déjeuner Fressen gulzig eten, schransen, schrokken, vreten Fressen tıkınmak, yemek, otlamak, zıkkımlanmak Fressen vreet Fressen manĝegi, manĝi Fressen ahmia Fressen mar, zabál Fressen makan, memangsa Fressen consumare, corrodere, dissipare, divorare, intaccare, mangiare, pappare, rodere, rosicchiare, sbafare, spazzolare, spolverare Fressen devorare Fressen ėsti, suėsti Fressen ēst, saēst Fressen mânca Fressen 吃 Fressen 食べる Fressen jíst frẹs|sen pret <fraß>, ptp <gefrẹssen> vi (= essen) → to feed, to eat; (sl: Menschen) → to eat, to nosh (Brit inf); (gierig) → to guzzle (inf); jdm aus der Hand fressen (lit, fig inf) → to eat out of sb’s hand; für drei fressen → to eat enough for a whole army (inf); er isst nicht, er frisst (wie ein Schwein) → he eats like a pig ? Vogel, Scheunendrescher vt (= verzehren) (Tier, sl: Mensch) → to eat; (= sich ernähren von) → to feed or live on; (sl: = gierig essen) → to guzzle (inf), → to scoff (Brit inf), → to scarf down (US inf); etwas zu fressen → something to eat; den Napf leer fressen (Tiere) → to lick the bowl clean; (Menschen) → to polish everything off (inf); jdn arm fressen, jdm die Haare vom Kopf fressen → to eat sb out of house and home ? Bauer1 a, Not a (in Wendungen) Kilometer fressen → to burn up the kilometres (Brit) → or kilometers (US); Löcher in etw (acc) fressen (lit) → to eat holes in sth; ein Loch in den Geldbeutel fressen → to make a big hole in one’s pocket; ich habe dich zum Fressen gern (inf) → you’re good enough to eat (inf); ich könnte dich fressen (inf) → I could eat you (inf); ich will dich doch nicht fressen (inf) → I’m not going to eat you (inf); ich fresse einen Besen or meinen Hut, wenn … (inf) → I’ll eat my hat if …; jdn/etw gefressen haben (inf) → to have had one’s fill or as much as one can take of sb/sth; jetzt hat er es endlich gefressen (inf) → he’s got it or got there at last (inf), → at last the penny’s dropped; einen Narren or Affen an jdm/etw gefressen haben → to dote on sb/sth ? Weisheit a (geh: Neid, Hass) → to eat up vr Frẹs|sen
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen |
|---|