| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.817.046.840 Besucher. |
|
Erwähnen |
0,01 sec. |
|
er·wäh·nen <erwähnst, erwähnte, hat erwähnt> (mit OBJ) jmd. erwähnt jmdn./etwas nennen Sie hat ihn mehrfach lobend erwähnt., Sie hat beiläufig erwähnt, dass ... er•wäh•nen; erwähnte, hat erwähnt; [Vt] jemanden/etwas erwähnen (in einem bestimmten Zusammenhang) kurz von jemandem/etwas sprechen od. schreiben <jemanden/etwas lobend, namentlich erwähnen>: Er erwähnte nur kurz, dass er einen Unfall hatte, Genaueres hat er mir noch nicht gesagt || hierzu Er•wäh•nung die; er•wäh•nens•wert Adj erwähnen verb transitive erwähnen [ɛɐˈvɛːnən] (Note: untrennbar, kein -ge-) (am Rande) kurz von jdm / etw. sprechen, schreiben namentlich erwähnt werden Von einer Gehaltserhöhung hat die Chefin nichts erwähnt. noun feminine Erwähnung [ɛɐˈvɛːnʊŋ] (Erwähnung; Erwähnungen)
eine lobende Erwähnung Übersetzungen Erwähnen citer, dire, rapporter des propos, mentionner Erwähnen citare, dire, menzionare Erwähnen يَذَكُر Erwähnen zmínit (se) Erwähnen nævne Erwähnen αναφέρω Erwähnen mainita Erwähnen spomenuti Erwähnen 話に出す Erwähnen 언급하다 Erwähnen nevne Erwähnen wspomnieć Erwähnen nämna Erwähnen กล่าวถึง Erwähnen đề cập Erwähnen 提及 er|wäh|nen ptp <erwähnt> vt → to mention, to refer to, to make mention of or reference to; ich möchte nur kurz erwähnt haben, dass … → I would just briefly like to mention that …; davon hat er nichts erwähnt, das hat er mit keinem Wort erwähnt → he did not mention it or refer to it at all, he made no mention of or reference to it; beiläufig or nebenbei erwähnen → to mention in passing, to make a passing reference to
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|