| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 3.897.860.702 Besucher. |
drücken |
0,01 sec. |
|
|
drụ̈·cken <drückst, drückte, hat gedrückt> I. (mit OBJ) jmd. drückt etwas/jmdn. 1. (≈ pressen) eine bestimmte Kraft (großflächig) auf etwas einwirken lassen eine Zitrone drücken, bis der Saft herausläuft, jemandem die Hand drücken, jemanden (ans Herz) drücken 2. (≈ belasten) Die Sorge um seine Kinder drückt ihn. II. (mit OBJ/ohne OBJ) 1. jmd. drückt (etwas) jmd. drückt (auf etwas Akk.) durch Druck betätigen einen Knopf/Schalter drücken, auf eine Taste drücken, Wenn du drückst, geht die Türe auf. 2. etwas drückt (jmdn.) zu eng sein Die Schuhe drücken mich., Der Verband drückt. 3. etwas drückt etwas bewirken, dass etwas geringer oder schlechter wird die Löhne/Preise drücken, auf die Stimmung/das Niveau drücken, eine gedrückte Stimmung III. (mit SICH) 1. jmd. drückt sich in etwas Akk. sich mit Kraft in etwas hineinpressen jmd. drückt sich in die Ecke/Kabine/in den Stuhl 2. jmd. drückt sich vor etwas Dat. (umg. abwert.) jmd. entzieht sich einer Aufgabe oder einer Verantwortung sich vor einer Arbeit/Pflicht drücken, Er drückt sich vor dem Militärdienst. jemanden an die Wand drücken (umg.) jmdn. in seiner Existenz vernichten jemanden drückt irgendwo der Schuh (umg.) jmd. hat Sorgen (wegen einer Sache) die Schulbank drücken (umg.) zur Schule gehen drụ̈•cken; drückte, hat gedrückt; [Vt] 1. jemanden/etwas irgendwohin drücken mit Kraft od. Gewalt jemanden/etwas (besonders von sich weg) irgendwohin bewegen ↔ ziehen: einen Hebel nach unten drücken; jemanden an/gegen die Wand drücken 2. jemanden an sich (Akk) /ans Herz drücken jemanden besonders als Zeichen von Freundschaft o. Ä. fest umarmen 3. jemandem etwas in die Hand drücken jemandem etwas in die Hand geben: jemandem Geld, einen Schlüssel in die Hand drücken 4. jemandem die Hand drücken jemandem besonders zur Begrüßung od. zum Abschied die Hand geben/schütteln 5. etwas aus etwas drücken mit Kraft bewirken, dass meist eine weiche Masse od. eine Flüssigkeit aus etwas herauskommt ≈ pressen: Senf aus der Tube drücken 6. etwas drücken etwas auf ein niedrigeres Niveau bringen <die Löhne, die Preise, die Noten drücken>: Der Durchschnitt wurde durch die schlechten Arbeiten gedrückt 7. etwas drückt jemanden etwas belastet jemanden psychisch: Sein Gewissen drückt ihn 8. etwas drückt etwas etwas hat einen negativen Einfluss auf etwas: Der Vorfall drückte die Stimmung auf der Party; [Vt/i] 9. (etwas) drücken besonders den Finger od. die Hand auf einen Schalter, eine Taste o. Ä. legen, sie so bewegen und dadurch einen Mechanismus betätigen <die Hupe, die Klingel, den Knopf drücken> 10. etwas drückt (jemanden) (irgendwo) etwas ist zu klein, zu eng o. Ä. und verursacht deswegen bei jemandem leichte Schmerzen <der Verband, die Schuhe, die Hose> 11. (etwas) drücken gespr; sich Rauschgift spritzen <Heroin drücken>; [Vi] 12. auf etwas (Akk) drücken ≈ drücken (9) 13. etwas drückt jemandem aufs Gemüt etwas belastet jemanden psychisch 14. etwas drückt auf etwas (Akk) etwas beeinflusst etwas negativ; [Vr] 15. sich an/in etwas (Akk) drücken meist mit dem Rücken fest gegen etwas lehnen, besonders um nicht aufzufallen od. um nicht gesehen zu werden <sich an die Wand, in die Ecke drücken> 16. sich drücken heimlich weggehen, um nicht mehr dabei zu sein 17. sich (vor etwas (Dat) /um etwas) drücken gespr; eine unangenehme Aufgabe od. Pflicht nicht erfüllen: sich vor dem Aufräumen drücken drücken verb drücken [ˈdrʏkən]
1 mit Gewicht, KraftKraft oder sein Gewicht auf etw. wrken lassen und es von sich weg bewegen oder zusammenpressen an die Wand / unter Wasser gedrückt werden Sie drückte mir einen Geldschein in die Hand. 2 Pedal, Knopf, Taste usw.mit der Hand oder dem Fuß betätigen (auf) die Austaste drücken kräftig aufs Gas drücken 3 Preis, Kosten, Lohn usw.niedriger werden lassen Ein zu großes Warenangebot drückt die Preise. 4 Kleidungunangenehm eng sein Die Schuhe drücken an der Ferse. 5 Problem, Sorgen, Verantwortungjdn psychisch belasten ein drückender Schuldenberg jdm die Hand drücken jdn / etw. an sich drücken sich an jdn / etw. drücken auf die Stimmung drücken in gedrückter Stimmung sich (vor etw.) drücken eine unangenehme Tätigkeit vermeiden Er drückt sich gern vor unangenehmen Aufgaben. Thesaurus drücken (umgangssprachlich): knuddeln (umgangssprachlich), krank feiern (umgangssprachlich), nicht erscheinen, einen Eiertanz aufführen (umgangssprachlich), fernbleiben, zwängen, (unentschuldigt) fehlen, pressen, schwänzen (umgangssprachlich), (unentschuldigt) abwesend sein, herzen, blaumachen (umgangssprachlich), (vor etwas) kneifen (umgangssprachlich), quetschen, herabsetzen (Preise, Löhne), Eiertanz (umgangssprachlich) Übersetzungen drücken appuyer en écrasant, oppression, presser, pression, serrer, appuyer, pousser, tirer au flanc drücken apertar, comprimir, espremer, pressionar, evitar trabalhar drücken tisknout, tlačit, stisknout, ulít (se) z práce drücken apretar, presionar, aherrojar, faltar a clase, gandulear drücken nyomni drücken abbracciare drücken (يشرِّح بكشط (بكشط جلد الحيوان, يَضغط drücken pjække, presse drücken lintsata, painaa drücken tiskati, zabušavati drücken 仕事をサボる, 押す drücken 누르다, 의무를 저버리다 drücken pressa, skolka drücken การกดดัน, หนีงาน drücken ép, trốn tránh trách nhiệm drücken 新聞 drụ̈|cken vt Hand, Klinke, Hebel → to press; Knopf → to press, to push; (Comput) Taste → to hit, to press; Obst, Saft, Eiter → to squeeze; jdm etw in die Hand drücken → to press or slip sth into sb’s hand; jdn drücken → to squeeze sb; (= umarmen) → to hug sb; jdn/etw an sich/ans Herz drücken → to press or clasp sb/sth to one/one’s breast; jdn zur Seite/nach hinten/in einen Stuhl drücken → to push sb aside/back/into a chair; den Hut in die Stirn drücken → to pull one’s hat down over one’s brow or forehead; drücken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren (Comput) → hit any key to continue; die rechte Maustaste gedrückt halten (Comput) → to press and hold down the right mouse button (= Druckgefühl erzeugen: Schuhe, Korsett etc) → to pinch, to nip; jdn im Magen drücken (Essen) → to lie or weigh heavily on sb’s stomach; mich drückt der Magen → my stomach feels full (= verringern, herabsetzen) → to force down; Rekord → to beat; Leistung, Niveau → to lower; Steuern → to bring down (Cards) → to discard vi (auf Gegenstand, Klinke, Knopf etc) → to press; (Wetter, Hitze) → to be oppressive; (Brille, Schuhe, Korsett etc) → to pinch; (Essen) → to weigh (on one’s stomach); „bitte drücken“ → “push”; auf etw (acc) /an etw (acc) drücken → to press sth; aufs Gemüt drücken → to dampen or depress one’s spirits, to get one down; auf die Stimmung drücken → to dampen one’s mood ? auch gedrückt (= drängeln, stoßen) → to push (inf: = Heroin injizieren) → to shoot up
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen |
|---|