| Deutsches Wörterbuch / German Dictionary 1.786.035.571 Besucher. |
|
Bruch |
0,01 sec. |
|
Brụch der <Bruchs (Bruches), Brüche> 1. das Brechen II.3 von etwas Achs-, Damm-, Rohr- 2. (kein Plur.) Missachtung einer Abmachung Ehe-, Friedens-, Vertrags- 3. math.: kurz für "Bruchzahl" 4. med.: kurz für "Knochenbruch" oder "Eingeweidebruch" Arm-, Bein-, Leisten- 5. Abreißen einer wichtigen Verbindung der Bruch der Freundschaft, der Bruch mit der Tradition etwas geht in die Brüche (umg.) eine Verbindung zwischen Menschen reißt ab Ihre Freundschaft ging in die Brüche. 6. (umg. abwert.) ein minderwertiger Gegenstand Ihre so genannten Möbel hier – das ist doch alles Bruch! 7. (Jargon ≈ Einbruch) Kaum aus dem Gefängnis entlassen hatte er schon wieder einen Bruch gemacht. Brụch1 der; -(e)s, Brü•che 1. der Vorgang, bei dem etwas unter äußerem Druck od. durch Gewalt in zwei od. mehrere Stücke geteilt wird <der Bruch einer Achse, eines Wasserrohres; etwas geht zu Bruch/in die Brüche (= etwas bricht)> 2. nur Sg; die Missachtung einer mündlichen od. schriftlichen Regelung <der Bruch eines Vertrages, des Waffenstillstands> || -K: Vertragsbruch 3. nur Sg; die Beendigung eines Kontaktes <der Bruch mit der Vergangenheit, mit seiner Familie>: Es kam zum endgültigen Bruch zwischen den Geschäftspartnern 4. der Zustand, dass ein Knochen in zwei od. mehrere Stücke gebrochen ist <ein einfacher, glatter, komplizierter, offener Bruch; einen Bruch einrichten, schienen> || -K: Armbruch, Beckenbruch, Beinbruch 5. eine Ausstülpung des Bauchfells, die durch den Druck innerer Organe nach außen entstanden ist <sich einen Bruch heben; jemanden an einem/am Bruch operieren> || K-: Bruchoperation 6. die Darstellung eines Zahlenwerts, bei der die Zahl, die über dem Strich steht (der Zähler), zu teilen ist durch die Zahl, die unter dem Strich steht (der Nenner), z. B.1∕9, ¾ <mit Brüchen rechnen; einen Bruch kürzen> || K-: Bruchrechnen, Bruchrechnung, Bruchstrich, Bruchzahl 7. gespr! ≈ Einbruch <einen Bruch machen> || ID etwas ist in die Brüche/zu Bruch gegangen gespr; etwas ist kaputtgegangen < meist eine Beziehung, eine Freundschaft, eine Ehe> || zu 1. brụch•fest Adj; brụch•frei Adj; brụch•si•cher Adj Brụch2 der, das; -(e)s, Brü•che; nordd ≈ Moor Bruch noun masculine Bruch (Bruch(e)s; Brüche ['brʏçə]) [brʊx]
1 (Zerbrechen) Vorgang, bei dem etw. in Stücke bricht Bruchstelle 2 Zustand, dass ein Knochen gebrochen ist ein einfacher / komplizierter Bruch sich mehrere Brüche zuziehen 3 (von Verträgen, Versprechen o. Ä.) das Nichteinhalten von Verträgen, Versprechen o. Ä. Vertragsbruch 4 (von Kontakten) Beendung eines sozialen Kontakts Es kam zum Bruch mit ihren Eltern. 5 durch einen Strich getrennte Zahlen, die Teile eines Ganzen ausdrücken Bruchrechnen Bruchstrich Bruchzahl zu Bruch gehen kaputtgehen Die Vase ist zu Bruch gegangen. in die Brüche gehen 1 Gegenstandzerbrechen 2 Ehe, Beziehungnicht mehr weiter bestehen Ihre Beziehung ist in die Brüche gegangen. Thesaurus Übersetzungen Bruch breking, breuk, brok, fractuur, fragment, hernia, schending, schennis, stuk, verbreking, onderbreking Bruch fractura, fractura òssia, hèrnia Bruch frattura, rottura, intervallo Bruch فترة راحة Bruch přestávka Bruch brud Bruch διάλειμμα Bruch murtuma Bruch prijelom Bruch 破壊 Bruch 깨짐 Bruch pause Bruch złamanie Bruch rast Bruch การแตกหัก Bruch sự vỡ Bruch 休息 Brụch1 m <-(e)s, ºe> (= Bruchstelle) → break; (in Porzellan etc) → crack; (in Damm) → breach; (= das Brechen) → breaking; (von Fels) → breaking off; (von Damm) → breaching; das führte zu einem Bruch an der Achse → it caused the axle to break; zu Bruch gehen → to get broken; zu Bruch fahren → to smash; Bruch machen (inf) (mit Flugzeug, Auto) → to crash (mit etw sth); (beim Abwaschen) → to break something (fig) (von Vertrag, Eid etc) → breaking; (von Gesetz, Abkommen) → violation, infringement, breaking; (mit Vergangenheit, Partei, in einer Entwicklung) → break; (des Vertrauens) → breach; (von Freundschaft) → break-up; (von Verlöbnis) → breaking off; (im Stil) → discontinuity, break; in die Brüche gehen (Ehe, Freundschaft) → to break up; es kam zum Bruch zwischen ihnen → they broke up (Med) (= Knochenbruch) → fracture, break; (= Eingeweidebruch) → hernia, rupture; sich (dat) einen Bruch heben → to rupture oneself (by lifting something), to give oneself a hernia (= Steinbruch) → quarry (Geol) → fault (= Knick) → fold (Math) → fraction (sl: = Einbruch) → break-in; (einen) Bruch in einem Geschäft machen → to break into a shop; einen Bruch machen → to do a break-in Brụch2
Zu iGoogle hinzufügen Kostenloser Content für Websites und Blogs - Webmaster-Tools |
|
| Kostenlose Hilfsmittel: |
Für Surfer:
Browser Erweiterung |
Wort des Tages |
Hilfe
Für Webmaster: Kostenloser Inhalt | Vernetzung | Nachschlagefeld | Doppelklicken zum Nachschlagen | Werden Sie ein Partner |
|---|